-
0 Comments
மூன்றாம் பருவம் அலகு – 5 பாடக்குறிப்பு
1. நிறுத்தக்குறிகளின் பயன்பாடும் தேவையும்
பொது அறிமுகம்
-
நிறுத்தக்குறிகள் என்பவை, மொழியைப் பிழையின்றி எழுதவும், பேசவும் பயன்படும், மொழித் தொடர்பை முறைப்படுத்தவும், படிக்கும்போது வாசகர்களுக்கு ஒய்வு கொடுக்கவும் தேவையான அமைப்புகளாகும்.
-
இவை பேசு மொழியில் இருக்கும் இடைவெளி, நிறுத்தம், இறக்கம், ஏற்றம் ஆகியவற்றைக் எழுத்து வடிவத்தில் குறிக்கப் பயன்படும் ‘ஓய்வுச்சிறுகுறிப்புகளாக‘ கருதப்படுகின்றன.
-
மொத்தமாக 19 நிறுத்தக்குறிகள் மூலங்களில் பட்டியலிடப்பட்டுள்ளன (காற்புள்ளி, அரைப்புள்ளி, முக்கற்புள்ளி, முற்றுப்புள்ளி, கேள்விக்குறி, உணர்ச்சிக்குறி, ஒற்றை மேற்கோள்குறி, இரட்டை மேற்கோள்குறி, பிறை அடைப்பு, சதுர அடைப்பு, இணைப்புக்கோடு, அடிக்கோடு, சாய்வுக்கோடு, உடுக்குறி).
முக்கிய நிறுத்தக்குறிகளின் விதிகள்
|
நிறுத்தக்கறி |
குறியீடு |
பயன்பாட்டு இடங்கள் |
சான்றுகள் |
|---|---|---|---|
|
காற்புள்ளி |
( , ) |
ஒரே வேற்றுமை கொண்ட அடுத்தடுத்த சொற்களுக்கு இடையில். முகவரி அல்லது தேதி போன்ற பிரிவுகளுக்கு இடையில். விளிக்கும் சொற்களைத் தொடர்ந்து. |
அவர் ஒரு தொழிலாளி, ஆசிரியர். |
|
அரைப்புள்ளி |
( ; ) |
காற்புள்ளியைவிடச் சிறிது நீளமான இடைவெளி தேவைப்படும் இடங்களிலும், ஒன்றுக்கொன்று தொடர்புடைய வாக்கியங்களுக்கு இடையிலும் பயன்படுகிறது. காரணம் மற்றும் விளைவுகளைக் குறிக்கும்போது. |
ஆசிரியர்கள் அடக்கமாக இருப்பார்கள்; மாணவர்கள் ஆரவாரம் செய்வார்கள். |
|
முக்கற்புள்ளி |
( : ) |
ஒரு சொற்றொடரைத் தொடர்ந்துவரும் பல உதாரணங்கள், விளக்கம், அல்லது தெளிவுபடுத்தலைத் தெரிவிக்கும்போது பயன்படுத்தப்படுகிறது. |
தேசியத்தை அறிமுகப்படுத்தும் ‘எவ்வாறெனில்’, ‘என்னவென்றால்’ போன்ற சொற்களுக்கு முன்னர். |
|
முற்றுப்புள்ளி |
( . ) |
ஒரு வாக்கியத்தின் முடிவு அல்லது சுருக்கக் குறியீட்டுக்குப் பின்னால் பயன்படுகிறது. |
சுருக்கக் குறிப்புகள் (இ.ஆ.பெ., கி.பி.). |
|
கேள்விக்குறி |
( ? ) |
கேள்விகளைக் குறிக்கும் வாக்கியத்தின் முடிவில் வரும். |
நீ ஏன் அழுகிறாய்?. |
|
உணர்ச்சிக்குறி |
( ! ) |
வியப்பு, மகிழ்ச்சி, இரக்கம், அச்சம், கோபம் போன்ற உணர்ச்சிகளை வெளிப்படுத்தும் வாக்கியங்களின் முடிவில் பயன்படுத்தப்படுகிறது. |
அச்சோ! எவ்வளவு பெரிய மலை!. |
|
இரட்டை மேற்கோள்குறி |
(“ ”) |
ஒருவரின் கூற்றைச் சுட்டிக்காட்டவும், அல்லது ஒரு பொருளை அழுத்தம் திருத்தமாக எடுத்துரைக்கவும் பயன்படுகிறது. |
“நான் சொல்வது உண்மை” என்று துணிபுடன் சொன்னான்.. |
|
ஒற்றை மேற்கோள்குறி |
( ‘ ’ ) |
ஒரு கூற்றிற்குள் வரும் மேற்கோள்களையும் (இரட்டை மேற்கோளுக்குள் இரட்டை மேற்கோளைத் தவிர்ப்பது), அல்லது சொற்களுக்கு அழுத்தம் கொடுக்கவும் பயன்படுகிறது. |
2. மொழிபெயர்ப்பு: வரையறை மற்றும் வகைகள்
மொழிபெயர்ப்பின் கோட்பாடு
-
மொழிபெயர்ப்பு என்பது ஒரு மொழியில் உணர்த்தப்படும் கருத்து, இலக்கியம், அறிவியல் போன்றவற்றை பிற மொழியில் வெளிப்படுத்துவதாகும்.
-
மொழிபெயர்ப்பாளர் மூலமொழியை நன்கு உணர்ந்து, அதனைப் பெறும் மொழியின் தன்மைக்கேற்பச் செயலாற்ற வேண்டும்.
-
மொழிபெயர்ப்பின் முக்கிய நோக்கம், உலகச் செய்திகளை அறிதல், தேசிய ஒருமைப்பாடு, அயல்நாட்டவர் தொடர்பைப் பெறுதல், இலக்கியங்களின் அறிவை பெறுதல் மற்றும் உலகச் செழுமையை தமிழ் மொழிக்குக் கொண்டுவருதல் ஆகும்.
மொழிபெயர்ப்பின் வகைகள்
மொழிபெயர்ப்பு ஆறு வகையாகப் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது:
-
சொல் பெயர்த்தல்: மூலமொழியில் உள்ள சொல்லுக்கு இணையான சொல் மற்ற மொழியில் பெயர்க்கப்படுதல்.
-
விளக்க மொழிபெயர்ப்பு: மூல மொழியின் செய்தியை மட்டும் தெளிவாக எடுத்துரைக்கும் முறை.
-
முறைமையற்ற மொழிபெயர்ப்பு (Literal Translation): மூல மொழியின் கருத்துகளை மட்டும் எடுத்துக்கொண்டு, மொழிநடையை மாற்றியமைப்பது.
-
சுருக்கம்: மூலமொழியில் உள்ள செய்தியை மொழிபெயர்ப்பாளர் சுருக்கிக் கூறுதல்.
-
தழுவல்: கதை, கவிதை போன்றவற்றின் கால மாற்றம் மற்றும் பண்பாட்டுக்கேற்பத் தகுந்த மாற்றங்கள் செய்து மொழிபெயர்ப்பது.
-
மொழிமாற்றம்: பிறமொழி இலக்கியங்களை மொழிபெயர்க்கும்போது, பெறுமொழியின் வளர்ச்சிக்குக் காரணமான மொழிபெயர்ப்புகளைக் குறிப்பது.
3. கலைச்சொற்கள் மற்றும் அதன் அவசியம்
கலைச்சொல் வரையறை மற்றும் தேவை
-
கலைச்சொற்கள் என்பவை, ஒவ்வொரு துறைக்கும் (அறிவியல், மருத்துவம், தொழில்நுட்பம் போன்றவை) பயன்படுத்தப்படும் பிரத்யேகமான சொற்கள் ஆகும். பிற மொழிகளில் உள்ள சொற்களுக்கு இணையாகத் தமிழ்ச் சொற்களைக் கண்டுபிடித்துப் பயன்படுத்துவதே கலைச்சொல் ஆக்கம் ஆகும்.
-
18ஆம் நூற்றாண்டுக்குப் பிறகு, அறிவியலில் ஏற்பட்ட பெருமலர்ச்சியால், பல புதிய சொற்களைத் தமிழில் ஆக்க வேண்டிய தேவை எழுந்தது.
-
கலைச்சொல்லாக்கத்தின் மூலம் புதிய தொழில்நுட்ப அறிவை தமிழ்மொழியில் பெறுதல், கல்வி மற்றும் ஆராய்ச்சியைத் தமிழில் மேற்கொள்வது, தமிழின் தொன்மையைத் தக்கவைத்தல் போன்றவை சாத்தியமாகின்றன.
கலைச்சொல்லாக்கத்தின் வழிமுறைகள்
கலைச்சொற்கள் உருவாக்கப்படும்போது பின்பற்ற வேண்டிய முக்கியக் கொள்கைகள்:
-
தெளிவு மற்றும் துல்லியம்: கலைச்சொற்கள் குழப்பம் இல்லாமல், அது குறிக்கும் பொருளைத் தெளிவாக விளக்க வேண்டும்.
-
எளிமை: அவை வழக்கச் சொற்களையும், வட்டார மொழியையும் அடிப்படையாகக் கொண்டதாக இருக்க வேண்டும்.
-
தழுவு பெயர்ப்பு: ஒரு மொழியில் உள்ள சொற்களின் பொருளைக் கண்டறிந்து, அதற்கு இணையான தமிழ்ச் சொற்களை உருவாக்கிப் பெயர்ப்பது.
-
ஒலிபெயர்ப்பு: தேவைப்படும் இடங்களில் மூலமொழியின் ஒலியமைப்புக்கேற்பப் பெயர்ப்பது.
கலைச்சொற்கள் உதாரணங்கள்
- கணிதவியல், கணினித் துறைகள் உட்படப் பல துறைகளுக்கான கலைச்சொற்கள் மூலங்களில் பட்டியலிடப்பட்டுள்ளன (எ.கா: Bounded Function – எல்லைக்குட்பட்ட சார்பு, Complex Number – சிக்கல் எண், Data File – தரவுக் கோப்பு, E-Booking – மின்பதிவு, E-Community – மின்சமூகம், Vigilance – விழிப்புக் காவல்).
